TWINTALKER 9100 LONG RANGEUSER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNINGBRUGERVEJLEDNING / A
10 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 910013.8 VOX SelectionThe PMR is capable of voice activated (VOX) transmission. In VOX mode, the radio will
100 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 910012 Akun lataustason / heikon latauksen näyttöAKUN LATAUSTASO käy ilmi neliöiden määrästä nestekidenäyt
Topcom Twintalker 9100 101Topcom Twintalker 9100SUOMI13.5 Kanavien vaihtaminenPMR-laitteessa on käytettävissä 8 kanavaa.Kanavien vaihtaminen:• Paina
102 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 9100• Paina -näppäintä 3 kertaa.• Paina -näppäintä ottaaksesi VOX-toiminnon käyttöön, ja paina -näppä
Topcom Twintalker 9100 103Topcom Twintalker 9100SUOMI13.12 Vahvistuspiippaus päälle/poisKun olet päästänyt -näppäimen, laite lähettää vahvistuspiippa
104 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 910013.15 Näppäinlukko • Ota käyttöön tai poista käytöstä NÄPPÄINLUKITUS painamalla -näppäintä ja pidä s
Topcom Twintalker 9100 105Topcom Twintalker 9100SUOMI14 Tekniset tiedot15 Takuu15.1 TakuuaikaTopcom-laitteilla on 24 kuukauden takuu. Takuuaika alkaa
106 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 91001 IntroduzioneGrazie per avere acquistato Topcom Twintalker. Si tratta di un apparecchio per radiocomu
Topcom Twintalker 9100 107Topcom Twintalker 9100ITALIANO4.3 Sicurezza personale• Non appoggiare l'apparecchio nella zona sovrastante l'air
108 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 91004.6 Note• Per evitare di ridurne la portata, non toccare l'antenna durante la trasmissione.•
Topcom Twintalker 9100 109Topcom Twintalker 9100ITALIANOtrasmissione. Al termine di ogni trasmissione, l'apparecchio emette un segnale acustico.
Topcom Twintalker 9100 11Topcom Twintalker 9100ENGLISH13.11 Vibrator functionWhen receiving a call tone, the Twintalker 9100 can also vibrate.To set t
110 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 91009 Caricamento delle batterieQuando il gruppo batterie è installato, il caricabatterie da tavolo rappre
Topcom Twintalker 9100 111Topcom Twintalker 9100ITALIANO11 Informazioni sul display LCD12 Indicazione livello di carica batteria / batteria scaricaIl
112 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 910013 Uso di Twintalker 910013.1 Accensione/spegnimento dell'unità • Per attivare l'unità; te
Topcom Twintalker 9100 113Topcom Twintalker 9100ITALIANONOTA: Ogni ricetrasmettitore PMR impostato sullo stesso canale può ricevere e ascoltare la con
114 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 910013.9 Scansione canali La funzione SCANSIONE CANALI effettua ricerche di segnali attivi in una sequenza
Topcom Twintalker 9100 115Topcom Twintalker 9100ITALIANO13.12 Attivazione/disattivazione Roger BeepOgni volta che si rilascia il tasto , l'unità
116 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 910013.16 Collegamento cuffia auricolareIl Twintalker 9100 può essere usato con microfono/altoparlante est
Topcom Twintalker 9100 117Topcom Twintalker 9100ITALIANO15 Garanzia15.1 Periodo di garanziaGli apparecchi Topcom sono coperti da una garanzia di 24 me
118 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 91001 IntroduçãoObrigado por ter adquirido o novo Topcom Twintalker. Este é um dispositivo de comunicação
Topcom Twintalker 9100 119Topcom Twintalker 9100PORTUGUÊS• Mantenha o rádio a pelo menos 15 centímetros de um pacemaker.• Desligue (OFF) o rádio i
12 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 9100When the Dual Channel Monitor function is activated, the PMR will switch sequentially between the stand
120 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 91005 Limpeza e manutenção• Para limpar a unidade, passe com um pano macio humedecido com água. Não util
Topcom Twintalker 9100 121Topcom Twintalker 9100PORTUGUÊS8 Introdução8.1 Remover/Instalar o gancho de transporte 1. Para retirar o gancho da unidade,
122 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 91001. Coloque o carregador de secretária sobre uma superfície plana.2. Ligue uma extremidade do transform
Topcom Twintalker 9100 123Topcom Twintalker 9100PORTUGUÊS11 Informação apresentada no ecrã LCD12 Nível de carregamento das pilhas/Indicador de pilhas
124 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 910013.2 Ajustar o volume de somO volume do som pode ser ajustado através dos botões e . O nível do vo
Topcom Twintalker 9100 125Topcom Twintalker 9100PORTUGUÊSO PMR tem disponíveis 38 códigos CTCSS.• Prima duas vezes: o código CTCSS pisca• Prima
126 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 910013.10 Tons de chamadaUm tom de chamada alerta os outros utilizadores de que pretende falar. a. Definir
Topcom Twintalker 9100 127Topcom Twintalker 9100PORTUGUÊS13.13 Ligar/Desligar tons de tecladoQuando um botão é premido, a unidade emite um ligeiro &ap
128 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 910013.17 Botão de pânicoPrima o botão de pânico (2) no cimo da unidade em caso de emergência. Será audíve
Topcom Twintalker 9100 129Topcom Twintalker 9100PORTUGUÊS15 Garantia15.1 Período da garantiaAs unidades Topcom têm um período de garantia de 24 meses.
Topcom Twintalker 9100 13Topcom Twintalker 9100ENGLISH14 Technical specifications15 Warranty15.1 Warranty periodTopcom units have a 24 - month warrant
130 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 91001ÚvodDkujeme Vám, že jste si zakoupili Topcom Twintalker. Je to nízkonapt’ový rádiový komunikaní pr
Topcom Twintalker 9100 131Topcom Twintalker 9100ESKY• Neumist’ujte vysílaku na menší vzdálenost než 15 centimetr od kardiostimulátoru.• Dochází-li
132 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 91005 ištní a údržba• Jednotku istte mkkým hadíkem navlheným ve vod. Pi ištní jednotky nepoužív
Topcom Twintalker 9100 133Topcom Twintalker 9100ESKY8 Zaínáme8.1 Sejmutí/nasazení pezky na opasek1. Chcete-li z jednotky sejmout opaskovou pezku (
134 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 91001. Položte stolovou nabíjeku na rovný povrch.2. Zasu!te jeden konec piloženého adaptéru do zásuvky a
Topcom Twintalker 9100 135Topcom Twintalker 9100ESKY11 Informace na LCD displeji12 Indikátor stavu baterie/Indikace slabé baterieÚROVE$ NABITÍ BATER
136 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 910013.2 Uprava hlasitosti reproduktoruHlasitost’ reproduktoru nastavít’ s pomocí a . Na displeji LCD s
Topcom Twintalker 9100 137Topcom Twintalker 9100ESKYVysílaka má k dispozici 38 CTCSS kód.•Stisknte dvakrát tlaítko a CTCSS kód zane blikat.•Ch
138 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 9100Je-li zjištn aktivní signál (jeden z 8 kanál), stisknte tlaítko nebo , ímž stávající kanál pe
Topcom Twintalker 9100 139Topcom Twintalker 9100ESKY13.13 Zapnutí/vypnutí tón tlaítekPi stisknutí nkterého z tlaítek jednotka krátce pípne.Chcet
14 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 91001 InleidingHartelijk dank voor de aankoop van de Topcom Twintalker. Dit is een toestel voor radiocommun
140 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 910013.17 Nouzové tlaítkoStlate Nouzové tlaítko (2) na vrchní stran jednotky v pípad nouze. Budete s
Topcom Twintalker 9100 141Topcom Twintalker 9100ESKY15 Záruka spolenosti Topcom15.1 Záruní dobaNa zaízení je poskytována záruka v délce trvání 24
142 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 91001 @[ \] ^ Topcom Twintalker. _
Topcom Twintalker 9100 143Topcom Twintalker 9100]]^_`{|4.3 ! %<*• } _ [ \_ ^
144 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 91004.6 \$• } ^ ^ _[, `[ ^ \[
Topcom Twintalker 9100 145Topcom Twintalker 9100]]^_`{|[ ^ [ _ _ _. @
146 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 91009 > !>\] ] [, [ _[ \
Topcom Twintalker 9100 147Topcom Twintalker 9100]]^_`{|11 *%#$ }$ LCD12 '@ !!?[ %>$ !>#$/*$ !>#
148 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 910013 >[ Twintalker 910013.1 !#/!!# >$ <$ •
Topcom Twintalker 9100 149Topcom Twintalker 9100]]^_`{|• ` _, _ _ .^`^:
Topcom Twintalker 9100 15Topcom Twintalker 9100NEDERLANDS4.3 Persoonlijke veiligheid• Plaats het toestel niet boven een airbag of in de buurt waar d
150 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 9100• _ _ 3 [.• _ _ _ VOX
Topcom Twintalker 9100 151Topcom Twintalker 9100]]^_`{|13.11 ]>[# $^ _~ [ _\ _[, Twintalker 9100 [
152 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 9100• _ _ 8 [ DCM OFF ( [ ][ ]
Topcom Twintalker 9100 153Topcom Twintalker 9100]]^_`{|^`^: <> !#![ 7 10 \$ !* %> > !>\.
154 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 910015 =15.1 #$ =$ ^[ Topcom \ ] 24 `. ] ^
Topcom Twintalker 9100 155Topcom Twintalker 9100POLSKI1WstpDzikujemy za zakup urzdzenia Topcom Twintalker. Jest to komunikacyjne urzdzenie radiowe
156 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 91004.3 Bezpieczestwo osób• Nie umieszczaj urzdzenia nad poduszk powietrzn w samochodzie lub stref
Topcom Twintalker 9100 157Topcom Twintalker 9100POLSKI5 Czyszczenie i konserwacja• Urzdzenie nale¡y czyci¢ lekko zwil¡on szmatk. NIe stosuj rod
158 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 91008 Rozpoczcie pracy8.1 Zakadanie/zdejmowanie klipsa do pasa1. Aby zdj¢ klips z urzdzenia, pchnij go
Topcom Twintalker 9100 159Topcom Twintalker 9100POLSKI9 adowanie bateriiGdy zainstalowane s baterie, urzdzenie mozna ustawi¢ na adowarce w celu do
16 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 91005 Reiniging en onderhoud• Reinig het toestel met een vochtige doek. Gebruik hiervoor alleen water. Ge
160 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 910011 Informacje na wywietlaczu LCD12 Wskanik poziomu naadowania baterii/niskiego poziomu naadowaniaP
Topcom Twintalker 9100 161Topcom Twintalker 9100POLSKI13.2 Regulacja gonociGono¢ mo¡na wyregulowa¢ przy pomocy i . Poziom gonoci zostanie
162 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 9100Urzdzenie PMR ma 38 kodów CTCSS.• Wcinij dwukrotnie ; kod CTCSS zacznie mruga¢.• Wcinij lub ,
Topcom Twintalker 9100 163Topcom Twintalker 9100POLSKI13.10 Ton rozmowyTon rozmowy informuje innych, ¡e chcesz nawizac rozmow. a. Ustawianie tonu ro
164 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 910013.14 Funkcja podwójnego monitorowania kanaówW trybie gotowoci urzdzenie PMR jest ustawione na jede
Topcom Twintalker 9100 165Topcom Twintalker 9100POLSKI14 Specyfikacje techniczne15 Gwarancja15.1 Okres gwarancji Urzdzenia s objte 36-miesicznym o
166 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 910015.2 Wyjtki od gwarancji Uszkodzenia lub wady spowodowane nieprawidowym obchodzeniem si lub prac z
Topcom Twintalker 9100 167Topcom Twintalker 9100SLOVENINA1ÚvodSme radi, že ste sa rozhodli zakúpi¨ si zariadenie Topcom Twintalker. Ide o rádiokomuni
168 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 9100• Vysielaku udržiavajte vo vzdialenosti najmenej 15 cm od kardiostimulátora.• Ak dôjde k rušeniu
Topcom Twintalker 9100 169Topcom Twintalker 9100SLOVENINAbatérie nechajte odpojený cez noc alebo kým priestor pre batérie úplne nevyschne. Baterku ne
Topcom Twintalker 9100 17Topcom Twintalker 9100NEDERLANDS8 Van start gaan8.1 De riemclip verwijderen/installeren1. Druk de riemclip (B) in de richting
170 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 91008 Zaíname8.1 Odpojenie/inštalácia svorky na opasok1. Ak chcete svorku na opasok odpoji¨, zatlate svo
Topcom Twintalker 9100 171Topcom Twintalker 9100SLOVENINA10 Tlaidlá1. ANTÉNA2. NÚDZOVÉ Tlaidlo3. Konektor pre SLÚCHADLÁ4. Konektor pre nabíjaku do
172 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 910012 Indikátor stavu batérie/Indikácia slabej batérieÚROVE$ NABITIA BATÉRIÍ je vyznaená potom štvorek
Topcom Twintalker 9100 173Topcom Twintalker 9100SLOVENINA13.5 Zmena kanálovPMR má k dispozícii 8 kanálov.Ak chcete zmeni¨ kanály:• Raz stlate tlai
174 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 9100• Stlate tri krát.• Funkciu VOX zapnete stlaením úrove! citlivosti, ktorá je zobrazená v pravo
Topcom Twintalker 9100 175Topcom Twintalker 9100SLOVENINA• Stlate pä¨ krát. ‘ zobrazí sa ’.• Tlaidlom aktivujete (ON) alebo tlaidlom zablo
176 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 9100Ak je aktívna funkcia monitorovania dvoch kanálov, vysielaka bude postupne prepína¨ medzi pohotovostn
Topcom Twintalker 9100 177Topcom Twintalker 9100SLOVENINA14 Technické údaje15 Záruka15.1 Záruná dobaNa zariadenia Topcom sa poskytuje 24-mesaná zár
18 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 91001. Plaats de bureaulader op een vlak oppervlak.2. Steek een uiteinde van de meegeleverde adapter in het
TWINTALKER 9100 LONG RANGEwww.topcom.netMD15600072 - V2.1®
Topcom Twintalker 9100 19Topcom Twintalker 9100NEDERLANDS11 Informatie LCD-display12 Laadniveau batterijen/Indicatie batterij bijna leegHet LAADNIVEAU
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC.The Declaration of co
20 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 910013 De Twintalker 9100 gebruiken13.1 Het toestel in- en uitschakelen (ON/OFF) • Inschakelen: druk op
Topcom Twintalker 9100 21Topcom Twintalker 9100NEDERLANDSOPMERKING: Elke PMR die is afgestemd op hetzelfde kanaal, kan het gesprek ontvangen en meelui
22 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 910013.9 Channel Scan De functie CHANNEL SCAN zoekt in een eindeloze lus naar actieve signalen op kanaal 1
Topcom Twintalker 9100 23Topcom Twintalker 9100NEDERLANDS13.12 Roger-pieptoon in/uitschakelenNadat u de -toets hebt losgelaten, zendt het toestel een
24 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 910013.15 Toetsvergrendeling • Druk op en houd gedurende 5 seconden ingedrukt om de TOETSVERGRENDELINGS-
Topcom Twintalker 9100 25Topcom Twintalker 9100NEDERLANDS14 Technische specificaties15 Garantie15.1 GarantieperiodeOp de Topcom-toestellen wordt een g
26 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 91001 IntroductionNous vous remercions d'avoir acheté le Topcom Twintalker. Il s'agit d'un a
Topcom Twintalker 9100 27Topcom Twintalker 9100FRANÇAIS4.3 Sécurité personnelle• Ne placez pas votre appareil dans la zone située au dessus d'u
28 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 91004.6 Remarques• Ne touchez pas l'antenne lors de la transmission, car cela peut avoir une inciden
Topcom Twintalker 9100 29Topcom Twintalker 9100FRANÇAIS8 Pour commencer8.1 Manipulation du clip de ceinture1. Pour retirer le clip de l'appareil,
Topcom Twintalker 9100 3Topcom Twintalker 9100ENGLISH1 IntroductionThank you for purchasing the Topcom Twintalker. It’s a low powered radio communicat
30 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 91009 Chargement des batteriesUne fois des blocs de batteries installés, il est possible d'insérer un
Topcom Twintalker 9100 31Topcom Twintalker 9100FRANÇAIS12. Touche PAROLE – appuyez dessus pour parler et relâchez-le pour écouter– permet de confirmer
32 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 910013 Utilisation du Twintalker 910013.1 Activation et désactivation de l'appareil• Pour activer l&
Topcom Twintalker 9100 33Topcom Twintalker 9100FRANÇAISREMARQUE: les personnes qui utilisent leurs talkie-walkies via le même canal peuvent recevoir e
34 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 910013.9 Balayage des canaux Le BALAYAGE DES CANAUX recherche les signaux actifs dans une boucle sans fin s
Topcom Twintalker 9100 35Topcom Twintalker 9100FRANÇAIS13.12 Activation/désactivation du Roger BeepLorsque vous avez relâché la touche , l'appar
36 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 9100• Appuyez à nouveau sur la touche et maintenez-la enfoncée pour désactiver le VERROUILLAGE DES TOUC
Topcom Twintalker 9100 37Topcom Twintalker 9100FRANÇAIS15 Garantie15.1 Période de garantieLes appareils de Topcom jouissent d'une période de gara
38 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 91001 EinleitungVielen Dank, dass Sie sich für den Topcom Twintalker entschieden haben. Es ist ein Sprechfu
Topcom Twintalker 9100 39Topcom Twintalker 9100DEUTSCH4.3 Verletzungsgefahr• Legen Sie das Gerät nicht in den Bereich über einen Airbag oder in den
4 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 9100• Turn your radio OFF as soon as interference is taking place with medical equipment.• Do not replac
40 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 91004.6 Hinweise• Berühren Sie die Antenne nicht während einer Übertragung, da dadurch die Reichweite bee
Topcom Twintalker 9100 41Topcom Twintalker 9100DEUTSCH8 Erste Schritte8.1 Gürtelclip entfernen / montieren1. Um den Gürtelclip vom Gerät zu entfernen,
42 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 91009 Akku aufladenWenn Sie Akkupacks installieren, können Sie das Gerät einfach zum Aufladen auf die Lades
Topcom Twintalker 9100 43Topcom Twintalker 9100DEUTSCH11 LCD-Display Informationen12 Batteriestandsanzeige / Anzeige schwache BatterieDer BATTERIELADE
44 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 910013 Verwenden des Twintalker 910013.1 Das Gerät ein-/ausschalten• Zum Aktivieren: Halten Sie die Taste
Topcom Twintalker 9100 45Topcom Twintalker 9100DEUTSCHHINWEIS: Jedes Sprechfunkgerät, das auf denselben Kanal eingestellt ist, kann Ihr Gespräch empfa
46 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 910013.9 KanalscanKANALSCAN sucht in einer Endlosschleife in den Kanälen 1 bis 8 nach aktiven Signalen.• H
Topcom Twintalker 9100 47Topcom Twintalker 9100DEUTSCH13.12 Bestätigungston (Roger Beep) ein-/ausschaltenNachdem die -Taste losgelassen wurde, sendet
48 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 910013.15 Tastatursperre• Halten Sie die Taste zum Aktivieren der TASTATURSPERRE 5 Sekunden gedrückt. Da
Topcom Twintalker 9100 49Topcom Twintalker 9100DEUTSCH14 Technische Angaben15 Garantie15.1 GarantiezeitTopcom Geräte haben eine 24-monatige Garantieze
Topcom Twintalker 9100 5Topcom Twintalker 9100ENGLISH6 Disposal of the deviceAt the end of the product lifecycle, you should not throw this product in
50 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 91001 IntroducciónGracias por adquirir el Topcom Twintalker. Es un aparato de radiocomunicación de baja pot
Topcom Twintalker 9100 51Topcom Twintalker 9100ESPAÑOL• Mantener la radio a al menos 15 centímetros de los marcapasos.• Apagar la radio en cuanto
52 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 9100compartimento de las pilas sin la tapa hasta el día siguiente o hasta que se seque por completo. No usa
Topcom Twintalker 9100 53Topcom Twintalker 9100ESPAÑOL8 Pasos iniciales8.1 Retirada e instalación del clip del cinturón1. Empujar el clip del cinturón
54 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 910010 Botones1. ANTENA2. Botón de PÁNICO3. Conector del AURICULAR4. Conector del cargador del coche5. Botó
Topcom Twintalker 9100 55Topcom Twintalker 9100ESPAÑOL12 Nivel de carga de las pilas/Indicación de carga bajaEl NIVEL DE CARGA DE LAS PILAS lo indica
56 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 910013.5 Cambio de canalesEl PMR tiene 8 canales disponibles.Para cambiar de canal:• Presionar una vez;
Topcom Twintalker 9100 57Topcom Twintalker 9100ESPAÑOL• Presionar 3 veces.• Presionar para ACTIVAR la función VOX y volver a presionarlo para
58 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 910013.12 Activación y desactivación del pitido RogerUna vez soltado el botón , la unidad enviará un pitid
Topcom Twintalker 9100 59Topcom Twintalker 9100ESPAÑOL13.15 Bloqueo de botones• Mantener presionado durante 5 segundos para activar o desactivar el
6 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 91008 Getting started8.1 Removing/Installing the Belt Clip1. To remove the clip from the unit, push the belt
60 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 910014 Especificaciones técnicas15 Garantía15.1 Periodo de garantíaLas unidades Topcom tienen un periodo de
Topcom Twintalker 9100 61Topcom Twintalker 9100SVENSKA1 InledningTack för att du köpt Topcom Twintalker. Det är en lågförbrukande radiokommunikationsa
62 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 9100• Stäng AV radion så snart störningar på medicinsk utrustning äger rum.• Byt inte ut batterierna i
Topcom Twintalker 9100 63Topcom Twintalker 9100SVENSKA6 Avyttring av apparatenNär produkten upphör att fungera, ska du inte kasta den tillsammans med
64 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 91008Komma igång8.1 Ta bort/sätt på bältesklämman1. För att ta bort klämman från apparaten ska du föra bält
Topcom Twintalker 9100 65Topcom Twintalker 9100SVENSKA10 Knappar1. ANTENN2. PANIK-knapp3. HÖRLUR-anslutning4. Kontakt till billladdare5. UPP-knapp – Ö
66 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 910012 Batteri laddningsnivå/Lågt batteri-indikationBATTERIETS LADDNINGSNIVÅ indikeras med ett antal kvadra
Topcom Twintalker 9100 67Topcom Twintalker 9100SVENSKA13.5 Byte av kanalerPMR-apparaten har 8 tillgängliga kanaler.För att byta kanaler:• Tryck en
68 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 9100• Tryck 3 gånger.• Tryck för att sätta PÅ VOX-funktioen och tryck igen för att välja nivån för
Topcom Twintalker 9100 69Topcom Twintalker 9100SVENSKA13.12 Roger-pip På/AvEfter att - knappen släppts skickar apparaten ett Roger-pip för att bekrä
Topcom Twintalker 9100 7Topcom Twintalker 9100ENGLISH10 Buttons1. ANTENNA2. PANIC button3. EARPIECE Connector4. Car charger connector5. UP button – In
70 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 910013.15 Knapplås• Tryck och håll i 5 sekunder för att aktivera eller avaktivera KNAPPLÅS-läget. KNAPPL
Topcom Twintalker 9100 71Topcom Twintalker 9100SVENSKA14 Tekniska specifikationer15 Garanti15.1 GarantiperiodGarantiperioden på Topcomsenheter omfatta
72 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 91001 IndledningTak, fordi du har valgt Topcom Twintalker. Topcom Twintalker er radiokommunikationsudstyr m
Topcom Twintalker 9100 73Topcom Twintalker 9100DANSK• Hold radioen i mindst 15 centimeters afstand fra pacemakere.• Sluk radioen (OFF), så snart d
74 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 9100• Batteripolerne må kun aftørres med en tør, fnugfri klud.• Hvis udstyret bliver vådt, skal det slu
Topcom Twintalker 9100 75Topcom Twintalker 9100DANSK8 Sådan kommer du i gang8.1 Afmontering/montering af bælteclips1. Fjern clipsen fra enheden ved at
76 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 910010 Knapper1. ANTENNE2. PANIK-knap3. ØRETELEFON-sokkel4. Biloplader-sokkel5. OP-knap – Forøg højttalerly
Topcom Twintalker 9100 77Topcom Twintalker 9100DANSK12 Batteriladeniveau/indikation af lav batterikapacitetBATTERIETS LADETILSTAND indikeres af antall
78 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 910013.5 KanalskiftPMR har 8 tilgængelige kanaler.Sådan skiftes kanal:• Tryk på en enkelt gang, hvorved
Topcom Twintalker 9100 79Topcom Twintalker 9100DANSK• Tryk på 3 gange.• Tryk på for at aktivere VOX-funktionen (ON), og tryk på igen for at væ
8 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 910012 Battery Charge Level/Low Battery IndicationThe BATTERY CHARGE LEVEL is indicated by the number of squ
80 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 910013.12 Bekræftelsesbip On/OffNår -knappen slippes, udsender enheden et bekræftelsesbip for at bekræfte
Topcom Twintalker 9100 81Topcom Twintalker 9100DANSK13.15 Knaplås• Tryk på , og hold den inde i 5 sekunder for at aktivere eller deaktivere KNAPLÅS-
82 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 910015 Garanti15.1 GarantiperiodeDer er 24 måneders garanti på Topcom-enheder. Garantiperioden starter den
Topcom Twintalker 9100 83Topcom Twintalker 9100NORSK1 InnledningGratulerer med anskaffelsen av en Topcom Twintalker. Den er en laveffekts radiokommuni
84 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 9100kommunikatoren slynges med stor kraft og forårsake alvorlige personskader hvis den treffer personer.•
Topcom Twintalker 9100 85Topcom Twintalker 9100NORSK5 Rengjøring og vedlikehold• Hvis utstyret trenger rengjøring, tørker du av det med en myk klut
86 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 91008 Komme i gang8.1 Fjerne/montere belteklipsen1. For å fjerne belteklipsen fra enheten trykker du beltek
Topcom Twintalker 9100 87Topcom Twintalker 9100NORSK3. Sett kommunikasjonsradioen i bordladeren som vist.4. Ladelampen vil lyse opp for å indikere at
88 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 910011 Informasjon på LCD-displayet12 Batteriladingsnivå/indikator for lavt batteriBatteriladingsnivået vis
Topcom Twintalker 9100 89Topcom Twintalker 9100NORSK13.3 Motta et signal Enheten er kontinuerlig i mottaksmodus så lenge den er slått på og ikke sende
Topcom Twintalker 9100 9Topcom Twintalker 9100ENGLISH13.4 Transmitting a Signal • Press and hold to TRANSMIT. • Hold the unit in a vertical positi
90 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 910013.7 Monitor Du kan bruke MONITOR-funksjonen til å søke etter svakere signaler på den aktuelle kanalen.
Topcom Twintalker 9100 91Topcom Twintalker 9100NORSKa. Innstilling av anropstone5 ulike anropstoner kan velges.• Trykk 4 ganger. CA vises på displa
92 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 910013.14 Dobbelt kanalmonitorfunksjonI beredskapsmodus er PM-radioen innstilt på en bestemt kanal med en C
Topcom Twintalker 9100 93Topcom Twintalker 9100NORSK14 Tekniske spesifikasjoner15 Garanti15.1 GarantiperiodeAlle Topcom-produkter leveres med 24 måned
94 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 910015.2 Ikke inkludert i garantienFeil eller mangler som skyldes feil håndtering eller bruk, og feil som s
Topcom Twintalker 9100 95Topcom Twintalker 9100SUOMI1 JohdantoKiitos, että ostit Topcom Twintalkerin. Se on pienitehoinen radioviestintälaite, josta e
96 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 9100• Pidä radio ainakin 15 senttimetrin päässä sydämentahdistajasta.• Katkaise radiosta virta heti, jo
Topcom Twintalker 9100 97Topcom Twintalker 9100SUOMIkansi auki yön yli tai kunnes lokero on täysin kuiva. Älä käytä laitetta, ennen kuin se on kuivunu
98 Topcom Twintalker 9100Topcom Twintalker 91008 Käytön aloittaminen8.1 Vyökiinnikkeen irrottaminen/asentaminen1. Voit irrottaa kiinnikkeen laitteesta
Topcom Twintalker 9100 99Topcom Twintalker 9100SUOMI10 Näppäimet1. ANTENNI2. PANIIKKI-näppäin3. KUULOKKEEN liitin4. Autolaturiliitäntä5. YLÖS-näppäin
Komentáře k této Příručce